#49 About Yuki’s new house

今回は Yuki の新しい家についてのお話から、そもそもカナダでの家についての考え方や住宅事情、探し方や手続きなど、日本との違いなどもピックアップしてお話しています。ぜひゆるりと聞いてください。

カナダの家事情

  • Buying a house is not a once in a lifetime opportunity in Canada. :家は一生に一度の買い物にあらず。
    • housing prices / real state prices /property prices:住宅価格
    • existing home:中古物件
    • renovation:リノベーション
    • thriving:盛んな状況
  • A lumber shortage is causing a huge impact as construction delays and higher prices for new homes.:コロナによる影響で木材価格の高騰により新築住宅価格も上がっている。
  • The Canadian housing market could continue to skyrocket because of ongoing housing supply shortage and newcomers moving to the country.:カナダの住宅市場は、住宅供給の不足や移民により急上昇している。

日本と異なる家の造り

  • Single Detached:一戸建て住宅
  • Duplex/Triplex/Fourplex:一棟を2世帯以上に分割した家
  • Townhouse:棟続きの集合住宅
  • High/Low-rise Condominium:数階建てのマンション形式
  • underground:地下
  • furnished apartments:家具付きの家
  • get some sun:日当たり
  • no sun:日当たりが悪い
  • sun room / solariums:サンルーム

カナダで家を買う流れ

  • Calculate  the mortgage affordability with current income, debt, living expenses or work something like that…:現在の収入、負債、生活費、仕事などから組めるローンを算出する。
  • pre-approval:事前審査
  • Search for residential properties.:物件をネットなどで探す。
  • commercial properties:商業用の物件
  • real estate agent:不動産業者
  • Once you’ve found a home, it’s time to make an offer to purchase.:気に入った家が見つかったら、購入のオファーを出す。
  • After your offer is accepted, then hire a lawyer or notary to transfer your home to your name.:オファーが受け入れられたら、弁護士や公証人を雇って、家の名義を変更。
  • upcoming cost:はじめにかかる費用
  • home inspection and appraisal fees:第三者による検査や鑑定料
  • insurance costs:保証料金
  • land registration fees:土地の登記費用
  • prepaid property taxes:不動産取得税
  • legal or notary fees:弁護士や公証人の費用
  • potential repairs or renovation fees:修理やリノベーションの費用
  • In Canada, a homebuyer need to put down at least 5% of the home purchase price as a down payment.:カナダでは、頭金の最低額が5%以上必要。
    • mortgage loan:住宅ローン
  • gift letter:贈与証明書