英語を話していると、日本独自のカタカナ英語を使ってしまって、相手に通じないことがあります。そんな紛らわしいカタカナ英語や、発音が違いすぎてわからない英語をピックアップしてみました。本編はクイズ形式で、ゆうきの英語を聞いて、おゆきが答えるような方法で収録しています。ぜひ聞きながら一緒に考えてみてください!
また、「これなんて言う?」 という新コーナーを始めました。おゆきが英会話で言いたかった英語を、ゆうきに教えてもらうというコーナーです。みなさんも何て言ったらいいかわからなかったという英語があれば、Twitterで「#ゆるっとカナダ」をつけて投稿いただけると、できるだけ回答いたします。
At a grocery store
- red/yellow pepper
- cilantro/coriander
- prepared food / ready-to-eat food
- canned tuna
- plastic bottle
- plastic bag(Do you need a bag?)
At a restaurant
- popsicle
- soft serve
- corn dog
- french fries
- pancake (crapes)
- custard pudding
- strawberry sponge cake
- croquette
- decaf / caffeine-free
- hot chocolate
- soda pop
- bubble tea / boa tea
- buffet / all you can eat
- cover charge
- to-go
- eating space / dining area
Pronunciation of Katakana words in English
- McDonald’s
- tomato
- cabbage
- chocolate truffle
- basil
- allergy
- vitamin
- coke
- liqueur
- alcohol
- champagne
新コーナー「これなんて言う?」
- 母は紫陽花が好きで、庭に紫陽花をたくさん植えています
- My mother likes to plant many hydrangeas in her garden because it is one of her favorite flowers.
- 低気圧による偏頭痛で、レッスンをキャンセルしました
- I needed to cancel my lesson because of a headache from the weather change.
- migraine due to changes in barometric pressure